Louiii van Chaaal
Im Radio hörte ich ein Interview mit einem britischen Meeresbiologen, dem es obliegt, das Schleswig-Holsteinische Watt sowie die Küste auf natürliche und menschengemachte Verunreinigungen hin zu beobachten. In perfektem Deutsch schilderte es das Problem, dass Schiffe ihren biologischen Müll heckseln und dann über Bord kippen. Seevögel stürzen sich auf das Zeugs, welches so ganz biologisch leider gar nicht ist, denn es gelangen auch Plastikabfälle hinein. Für die Tiere ist das sicherlich ungesund- kann man sich ja denken.
Wie gesagt: Perfektes Deutsch; Syntax, Semantik- alles ganz erlesen, eines Akademikers würdig, einem Fremdsprachler zur Ehre gereichend. Aber: Die Aussprache! Britischer gehts eigentlich nimmer. Ein Akzent der deutschen Sprache so ganz und gar nicht zueigen. Dennoch Lob allerorten für diese schöne Kompetenz. Doch warum sind wir Deutschen da eigentlich so großzügig bei Sprachlernern aus dem Ausland und so stocksteif-verbissen, wenn es an das Parlieren in einer uns fremden Zunge geht? Mit einem solchen Akzent hätte ich mein Englisch-LK-Abitur jedenfalls nicht bestanden (war auch so schon knapp genug) und der Sky/ARD/ZDF- Reporter stellt sich zweimal die Woche schulterklopfend und Bücklinge vollführend neben vann- Chaaaal- nie neben van Gaal. Sternstunden der Tagesschau, wenn es an die Namen iranischer Steinigungsopfer geht oder afghanischer Stammesfürsten; macht man sich eigentlich anderswo auch solche Umstände? Heißt, nur mal so zum Beispiel, Merkel im französischen Fernsehen nicht schlicht Mer-kelll mit Betonung auf dem zweiten e- gesprochen wie in "schnell"? Kennt irgendein Angelsachse neben "cologne" (wie die Stadt definitiv nicht heißt) "Köln"? Oder "München" statt "munich"? "London" geht hierzulande schon bei 5-Klässlern nicht- es muss schon "Landen" sein. Und dann am Abend: Momente des Leids, der tiefen Bestürzung, die den Blick auf den Terracotta-gefliesten Boden zwingen, wenn meine Landsleute beim Italiener Teilhabe am südländischen dolce vita suchen und die Kellnerin bei gleichzeitiger Betonung auf fünf Vokalen völlig ironiefrei mit "Ciao Bella" anschmachten. Es wird einem einiges zugemutet, hier!
jagothello am 11. September 10
|
Permalink
|
0 Kommentare
|
kommentieren